"Моо: Первое пришествие" - симские истории
The Sims 4,  Без рубрики,  Челленджи и истории

«Моо: Первое пришествие» — симские истории

Спайдер Моо сидел на старом скрипучем стуле у невысокого заборчика, и обозревал окрестности. Яркие солнечные лучики забирались под низко надвинутую шляпу, заставляя жмуриться. Но Моо это нравилось. Когда он в последний раз грелся на солнышке? На простом естественном солнышке, безо всяких специальных фильтров, защитных куполов или искусственных светил? Когда он в последний раз ощущал ветер? Не климатовентиляцию, создающую правильную структуру воздушных масс, а естественные порывы — неожиданные и озорные?

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Будто подслушав мысли, очередной порыв ветерка поднял с земли и швырнул в Моо горсть красноватого пустынного песка. Спайдер засмеялся, стряхивая песчинки с колен. Он вдруг почувствовал себя счастливым. Очень счастливым. Словно вместе с солнцем и ветром Мир вылил на него громадную бочку счастья. Когда в последний раз он был счастливым? Просто счастливым «ни о чем» — без всякого повода?

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Хотя нет, к чему лукавить? Повод, конечно же, есть… Он уже готовился стать последним Бриллиантом в Родословной Короне семейства Моо, но тут судьба в лице Хиллианы Эмпирии Людвики Граммилуры Аркилерианонны подарила ему второй шанс. Точнее — вторую жизнь.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

И вместо того, чтоб бороздить в инвалидном кресле просторы своего давно опустевшего родового гнезда, чувствуя, как безжалостно скрипит под колесами время, он, снова юный, здоровый и полный сил, сидит в компании смешных глиняных гномиков где-то на задворках галактики.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Моо поднялся и направился к двери, на ходу подмигнув коротышке в красном колпаке, оседлавшем розового фламинго. Пора познакомиться со своим новым жилищем поближе.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Видавший виды столярный стол под навесом, одинокий кактус в треснутом горшке у входа, аккуратный бублик садового шланга на ржавом гвозде… Все наводило на мысль, что Моо выбрал обитель старого холостяка — простого непритязательного парня, неторопливо-размеренно проживавшего в этом захолустье посреди пустыни.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Интерьер сооруженного из трейлера домишки только усиливал это впечатление. Моо окинул беглым взглядом крохотное помещение: обшарпанный холодильник, старая плита и два кухонных шкафчика выстроились в ряд прямо напротив входной двери.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Миниатюрный обеденный столик с парой стульев у противоположной стены завершали убранство «кухни». Далее желтенький линолеум заканчивался, и вытертое серовато-коричневое нечто, бывшее некогда ковролином, приглашало в «спальню», меблировка которой состояла из узкой койки и заваленного компьютерным хламом письменного стола.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— Он еще и компьютерщик! — хмыкнул Моо, и толкнул единственную, не считая входной, дверь, уже зная, что там найдет.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Так и есть — за тонкой перегородкой располагался самый желанный в любом доме отсек. И что особенно радовало — чистенький! Спайдер мысленно похвалил бывшего владельца за опрятность, затем потянулся к умывальнику. Кран чихнул, и после небольшой заминки выдал-таки веселенькую струю теплой воды.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— Отлично! — Моо вожделенно посмотрел на душевую кабинку, но решил отложить удовольствие на потом. Сначала нужно удостовериться, что все идет хорошо…

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Вернувшись в кухоньку, он уселся за стол и открыл лежавший на нем маленький ноут. Монитор засветился, приветствуя нового хозяина, и сообщил, что система готова к работе.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Пальцы Спайдера резво забегали по клавиатуре, но… Все папки, кроме системных, были девственно-чисты. «Похоже, перед тем, как покинуть город, в нем провели генеральную уборку… интересно, когда заработает Сеть? И заработает ли?» — Спайдер разочарованно отодвинул ноутбук и задумался.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

* * *

Расконсервация внутри купола началась мгновенно, едва он пересек границу защитного поля. Моо с содроганием вспомнил, чавкающе-засасывающие звуки, будто корабль погружался в гель или прозрачную плотную слизь, лишь слегка размягчающуюся под раскаленными дюзами.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Он не робкого десятка и многое повидал на своем веку, но наружные микрофоны все же отключил… В полной тишине наблюдать за происходящим было значительно легче, — исчезало ощущение, что тебя пожирает какая-то мерзкая гигантская тварь.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Соприкосновение с землей произошло практически незаметно — в какой-то момент плавное скольжение просто прекратилось. Двигатели отключились, и корабельный компьютер сообщив будничным тоном что посадка прошла успешно, переключил систему жизнеобеспечения в наземный режим.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Моо облегченно вздохнул — самый опасный этап пройден. Теперь предстояло дождаться полной расконсервации и убедиться, что окружающий мир доступен и безопасен.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Около недели Спайдер с любопытством наблюдал за происходящим, не забывая скрупулезно фиксировать всю информацию. То, что видит он, не видел еще никто и никогда! И не увидит, потому что одной из особенностей этого модернизированного хроно-поля была полная блокировка любой съемки. В общем, Спайдер несказанно радовался, что на доставшемся ему древнем корыте были не только мониторы, но и самые обычные (для космоса, конечно) маленькие иллюминаторы.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

А посмотреть было на что! От соприкосновения со слабо вибрирующей обшивкой корабля окружающий «холодец» начал дрожать, медленно плавиться и растекаться во всех направлениях…

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

И застывший на невероятно огромный срок мир получил шанс снова стать реальным и живым. Ну пока хотя бы в пределах одного купола… Сколько тут этих куполов? Как утверждал дневник, найденный на Верканоне — минимум полтора десятка. И если удаться найти связывающие их транс-порты…

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

* * *

Раздавшийся в полной тишине сухой щелчок и последовавшее за ним тихое шипение выдернули Моо из размышлений резко и грубо.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Чуть не навернувшись вместе со стулом, он молниеносно подскочил с места, разворачиваясь в прыжке на сто восемьдесят градусов и одновременно выхватывая из кармана оружие.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Крохотный домик явно не был рассчитан на подобные пируэты. Низкий потолок пружинисто отфутболил голову Спайдера, попутно вколотив ее в шляпу насколько позволяла тулья, а острый угол кухонной тумбы отбил пас, едва не вспоров мускулистое бедро под прочными походными штанами.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Скользкий линолеум довершил дело, принимая нового жильца в свои уютные домашние объятия.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Распростертый на полу, слегка оглушенный и ослепленный Моо настороженно замер, пытаясь определить местонахождение противника и отразить возможное нападение. Но атаки не последовало. Противное шипение, доносившееся откуда-то справа, не приближалось, а лишь время от времени прерывалось легким потрескиванием и повизгиванием. Спайдер осторожно потянул шляпу, цепко обхватившую верхнюю часть лица, другой рукой все еще целясь в направлении шума.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— Придурок!!!

В комнате никого не было. Совсем. Да и откуда там кому-то взяться, если единственная входная дверь все время находилась в поле зрения Моо?

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Шипение и потрескивание издавало некое устройство, отдаленно смахивающее на древний радиоприемник. Куча электроники, принятая за обычный технический хлам, ожила и весело подмигивала Спайдеру крохотными разноцветными огоньками и пляшущими шкалами.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Чертыхаясь, Моо поднялся. Швырнув на кровать предательницу-шляпу и лазерный кольт, уселся перед приборами.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Через четверть часа, внимательно изучив символы на приборных панелях, испробовав все рычажки и ручки, он наконец догадался, что это такое. Ни больше, ни меньше — подслушивающая система! Найденные в потайном ящичке миниатюрные электронные жучки — а Моо был уверен, что это именно жучки, хотя и непривычной модификации — начисто развеивали все сомнения.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— Приятно быть у фортуны за пазухой, — пробормотал слегка удивленный подобным поворотом Спайдер, и сунув находку в нагрудный карман, надел обнаруженные за центральным монитором внушительного размера наушники. Затем он принялся методично сканировать все частоты в надежде получить хоть какую-то полезную информацию. Надо же с чего-то начинать!

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Доступных частот оказалось на удивление много, но особой пользы это не принесло. В наушниках слышались треск, визг, гул, какие-то далекие мерные раскаты, уже знакомое шипение и даже нечто, сильно смахивающее на кошачье мурлыканье. Что угодно, только не человеческая речь!

"Моо: Первое пришествие" - симские истории
Правда, в какой-то момент Моо уловил звуки, похожие то ли на пение, то ли на молитву. Затаив дыхание, он попытался немножко увеличить громкость, но разболтанный рычажок лихо прыгнул вверх почти до упора, и Спайдеру показалось, что в его голове взорвалась граната.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории
Сдернув наушники и обругав злосчастный ползунок последними словами, Моо осторожно опустил его чуть выше исходной точки. Но к великому сожалению новоиспеченного шпиона мелодичные звуки безвозвратно растворились в радиошумах, и далее наушники выдавали исключительно наводящую уныние какофонию.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Карта местности, возникшая на мониторе тоже абсолютно ничего не проясняла: изучить с борта корабля район приземления Моо не удалось — просто не оказалось нужного оборудования. Да и к чему оно на простом грузолёте, курсирующем между Терсимом и Внешней Базой на Ц-16?

"Моо: Первое пришествие" - симские истории
«Пожалуй, пора прогуляться…» — подумал Спайдер, отключая приборы.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Погруженный в сканирование эфира, Моо не услышал, как в дверь несколько раз постучали — сначала негромко и вежливо, затем более настойчиво. На маленьком крылечке собралась странная разношерстная компания, которой явно не терпелось пообщаться с новоприбывшим.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Можно было решить, что посетители настроены не слишком дружелюбно — их резкие и ломаные жесты наводили на мысль о Железном Дровосеке — старом и изрядно проржавевшем. К счастью, никаких угрожающих топоров у троицы не обнаруживалось.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Вместо этого солидный господин в зеленом осторожно держал тарелочку с каким-то то ли пирогом, то ли кексом. Просто удивительно, что при всех вычурных и абсолютно неестественных телодвижениях, он умудрялся не выронить свой миленький «хлеб-соль».

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

С полчаса потоптавшись у двери, но так и не дождавшись приглашения войти, визитеры побрели восвояси. Однако, странное дело! Несмотря на потерпевшую крах попытку выразить свое радушие новоиспеченному горожанину, нельзя было сказать, что несостоявшиеся гости слишком уж огорчилась!

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Их по-детски распахнутые глаза восторженно сияли, губы растягивались в широчайшей улыбке. Неземное (а вернее — нетерсимское) блаженство на них излилось, или религиозный экстаз накатил — неведомо. Но глядя на них, ясно было одно: с ребятками что-то не так.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Оживленно жестикулируя и едва не пританцовывая, странная троица скрылась за оградой трейлерного парка как раз в тот самый момент, когда Моо, нахлобучив свою видавшую виды шляпу, вышел из дома с намерением поближе познакомиться с городком и его обитателями.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

По прикидкам Моо было уже где-то в районе полудня, однако трейлерный парк выглядел утрене-сонным. Вокруг царила тишина, а окошки вагончиков оставались плотно зашторены.

«Ну, и кто же у нас в соседях?» — он оглядел выстроившиеся вдоль ограды старые прицепы — два из них были явно жилыми.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Нарядный белый трейлер напротив радовал глаз чистотой и ухоженностью: аккуратный крашеный заборчик вокруг небольшой площадки, резная скамеечка, цветочные горшки с пышной зеленью… Вся эта милота наводила на мысль о жизнерадостном создании женского пола, смахивающем на красотку в стиле пин-ап из дурацкой рекламы для домохозяек.

Усмехнувшись своим ассоциациям, Спайдер легко взбежал на крыльцо и постучал в дверь, уже практически ожидая увидеть перед собой тщательно уложенные локоны, приклеенную намертво улыбку и не замутненные интеллектом голубые глазки хозяйки. Но дверь осталась равнодушно запертой. Он постучал еще раз и прислушался: тишина…

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Хозяева другого вагончика тоже куда-то запропастились, оставив после себя лишь недопитую бутылку на столике у входа, да штабель ящиков возле маленького черного грузовичка.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Краем глаза Моо уловил движение — близ ограды песок будто перетекал с одного места на другое, создавая маленькую плавную волну. Осторожно приблизившись, он увидел как струйка исчезает за грудой старых автопокрышек, и только тут сообразил, что это вовсе не песок! Извивающееся тонкое тело принадлежало небольшой змейке, окрас которой практически не отличалась от почвы.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

«Не забыть осмотреть дом перед сном,» — проснуться в змеиных «объятьях» Спайдеру вовсе не улыбалось.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Через дорогу, прямо напротив входа в трейлерный парк, находился бар. Красное кирпичное здание с узкими окошками и яркой вывеской Моо приметил еще утром, однако для посещения питейного заведения следовало вначале разжиться местной валютой.

Для этих целей у него была припасена небольшая коробочка с иприовой крошкой, — целый кристалл в такой дыре по зубам только банку, а крошку можно сбыть какому-нибудь мелкому фарцовщику. К тому же банк потребует сертификат на владение стратегическим ресурсом. Нет, сертификат у Моо, конечно же, был. И даже не один…

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

«Вот только вряд ли местный банк сочтет сей документ подлинным…» — с этими мыслями он обогнул здание и пошел по переулку, разглядывая не особенно презентабельные фасады.

Прохожих было мало. А откуда им взяться? Все нормальные люди наверняка убрались отсюда до активации хроно-поля. О том, что случилось с оставшимися, Спайдер даже думать не хотел.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Он заглянул за стоящий поперек улицы военный грузовик — пустота, тишина, какие-то забранные решетками окна и двери… Явно не то место, где можно найти сговорчивого пройдоху, промышляющего не слишком законным бизнесом. Моо еще раз окинул взглядом переулок и повернул назад.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

И удача не заставила себя долго ждать. Маленькое неказистое сооружение за оградой трейлерного парка, принятое им за уличный сортир, как оказалось, не имело к оному совершенно никакого отношения! Передняя стенка будки была убрана, и миру явился заваленный всяческим хламом прилавок. «Антикварная лавка «Древности и дряхлости» гласила корявая надпись на облезлой вывеске.

Владельцем оказался забавный рыжий парень по имени Эрвин Прайс. Выглядел он под стать своему заведению — так же странно и нелепо. Усыпанную оккультной и конспирологической символикой одежду еще понять было можно — всякие безумные течения и субкультуры быстро находят своих последователей в любом уголке. Но вот нечто, сильно смахивающее на кухонный дуршлаг на голове…

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

«Как же это называется? Паст… паф… афар…. » — пытался вспомнить Моо. — «Пастафарианство! Точно! Церковь Летающего Макаронного Монстра… Была особенно популярна в эпоху первых полетов за пределы Солнечной системы.

Однако гирлянда весело перемигивающихся разноцветных лампочек, украшавшая культовый головной убор пастафариан как-то не очень вязалась с макаронным божеством, чем весьма заинтриговала Спайдера.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Прайс был дружелюбным, говорливым и сообразительным малым — сходу признал в Моо новоприбывшего.

— Так это ваш корабль я видел вчера в Шейди? -парень махнул в сторону высокогорного плато, на котором располагался крошечный космопорт.

— Вероятно, — ответил Моо, отметив про себя, что слегка перестраховался с выходом в мир.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— А центральный порт все еще заблокирован?

— Заблокирован? — переспросил Спайдер, поощряя словоохотливость собеседника.

— Вы не в курсе? — удивился Прайс. — Похоже, наши доблестные службы совсем сбрендили от страха! Дать добро на посадку в красной зоне и не проинформировать экипаж об опасности!

Он презрительно фыркнул и поправил свой нелепый головной убор.

— Вам обязательно нужна защитная экипировка! У меня есть несколько комплектов… — парень нырнул под прилавок и вытащил пакет, набитый аналогами собственного обмундирования: — Вот, примерьте!

— Нет, спасибо, — Спайдер сделал упреждающий жест, всем своим видом демонстрируя, что не собирается менять свою шляпу на идиотский дуршлаг.

— Вы не понимаете… — Эрвин перегнулся через прилавок и заговорщицки зашептал: — Они следят за всеми! Могут влезть в вашу голову, чтобы просканировать мысли…

— Кто — они?

— ОНИ! — Прайс округлил глаза и прижал палец к губам. — С тех пор, как в Стрейнджервиле начали твориться странные делишки, их агентов тут как пчел в улье!

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

«Шизофрения, паранойя, сбой программы или кладезь полезной информации?» — гадал Моо, с деланным вниманием перебирая безделушки, выставленные на прилавке. — «Главное — не спугнуть парня, а там разберемся…»

— А как тут с интернетом? — перевел он беседу в более безопасное русло. — В доме есть компьютер, но…

— А вы где поселились?

— Да вон, прямо за забором, — Моо махнул рукой в сторону трейлерного парка. — В трейлере с гномами.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— А-а! В берлоге старины Эда! — Прайс понимающе кивнул. — Я слышал, что он собирается обратно в Виллоу… Только у Эда не было интернета.

— Почему? — удивленно приподнял брови Спайдер. Обнаруженные в бывшем жилище загадочного Эда приборы красноречиво опровергали это утверждение.

— Не знаю. Не нужен, наверное… — Эрвин задумчиво пожал плечами. — Эд большой мастак работать руками. Видели столярный стол во дворе? Классные вещички иногда на продажу приносил! Вечерком любил побродить по окрестностям или на крыльце сидел с трубочкой… Он немножко странный был, как и все глухонемые.

«Ну еще бы — не странный!!» — едва заметная усмешка пробежала по губам Моо. — «Глухонемой, занимающийся радио прослушкой, просто обязан быть странным!

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Спайдер задал еще пару-тройку вопросов по поводу Стрейнджервиля, но выяснил только что он, как и другие области Терсима, находится в изоляции уже четверть года. Все транспортные магистрали перекрыты наглухо даже для военных, а сим-порты работают только в пределах города, да и то не везде. Что такое «сим-порты» Моо не знал, но демонстрировать свою неосведомленность пока не спешил.

— Вы у нас надолго, — со знанием дела заключил Прайс, — не зря вас поселили в отдельный домик, а не выделили койку в гостинице Космоцентра, как это обычно бывает. Если что-то понадобится — приходите. Могу достать разные полезные штучки.

Он подмигнул Спайдеру и хитро улыбнулся.

— А как насчет наличности? Можно где-нибудь раздобыть? — удочка Прайсом была закинута весьма кстати, и Моо слегка подергал крючок. — Мои кредитки пока не активированы, а горло промочить не помешало бы…

Он небрежно кивнул в сторону бара.

— Хм… А что есть интересного? — глаза владельца древностей заинтересовано блеснули.

Спайдер вытащил из кармана заветную коробочку и вытряхнул на ладонь несколько маленьких изумрудных кристаллов, давно и прочно ставших самой популярной валютой во всех мирах.

Однако Эрвин лишь равнодушно скользнул взглядом и отрицательно помотал головой.

— Камушки? Вы, вероятно, совсем ничего не знаете о Терсиме… Самоцветами у нас тут никого не удивишь — они буквально валяются под ногами.

— Самоц… — Моо осекся, чертыхнувшись про себя. Ну конечно! Откуда этому малому знать про иприокристаллы, когда их открыли только через пару десятков лет после того, как Терсим перешел из разряда колоний в разряд мифов.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Спайдер разочарованно ссыпал бесполезную кристаллическую крошку обратно в контейнер.

— Но я могу купить ваш хронометр, — Эрвин указал на индмаркер, охватывающий запястье Моо.- Таких гаджетов я еще не встречал.

— Э-э… Нет. Это не продается! Подарок! — объяснять, что такое индмаркер Спайдер не собирался.

— Ну ладно… — Прайс вздохнул с видимым сожалением. — Может что-нибудь еще есть? У ребят с кораблей всегда находится что-нибудь этакое, чего не раздобудешь у местных!

— Например? — Моо уже начал понимать, куда клонит этот хитрец, но все же решил удостовериться.

Догадка оказалась верна, и три пачки контрабандных кальянных капсул, обнаруженных в укромном тайничке в недрах корабля, благополучно перекочевала под прилавок «Древностей и дряхлостей». Как оказалось, эти штуки тут в большой цене! Помимо пары сотен симолеонов, Спайдер получил не слишком новый, но приличный телефон, — Прайс сообщил, что для пользования сим-портами никакие гаджеты внетерсимского производства подходят.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

К телефону было присовокуплено нечто, представляющее собой местный электронно-информационный календарь. Спайдера сомневался в полезности для себя этой вещицы, но Прайс пояснил, что кроме погоды и отсчета дней, это самый удобный способ быть в курсе Терсимских мероприятий, контролировать собственные, и никогда никуда не опаздывать. Практически — предмет «второй необходимости» после телефона.

— У нас все семьи пользуются такими. Если вы решите устроить праздник или отметить знаменательное событие — вам без календаря не обойтись!

Так же Спайдер обзавелся интернет-чипами, которые нужно просто вставить компьютер или планшет — и вуаля: у вас бесплатный и бесперебойный интернет в любой части Терсима!

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

С видом знатока Эдвин помог Спайдеру разобраться с новоприобретенной электроникой — по всему было заметно, что возможность превзойти хоть в чем-то «космического волка» очень льстит парню, никогда в жизни не покидавшему родную планету.

Моо дружески поблагодарил владельца «Древностей и дряхлостей», затем поинтересовался, какие развлечения есть в городке кроме бара. Интересоваться более серьезными объектами пока было не время.

— Да ничего нету, — сморщил нос Прайс. — Все развлечения остались по ту сторону сим-портов. У нас тут и раньше негусто с этим делом было, а после того, как сначала взорвалась лаборатория и поползи слухи о каком-то странном вирусе, в потом на библиотеку рухнула тарелка, многие собрали манатки и рванули из города куда подальше.

— Тарелка? Какая тарелка? — выпучил глазал Спайдер.

— Летающая, — снисходительно пояснил Эрвин, как нечто само собой разумеющееся. — Сперва несколько самолетов бабахнулось, а потом эта тарелка… Да вы сами можете посмотреть — она на развалинах так и валяется.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— Те есть, на городское здание упал инопланетный корабль? — с подозрением уточнил Моо, пытаясь разглядеть в лице Эдвина признаки мозговых неполадок, — И он лежит посреди города до сих пор?

— Угу.

— Без охраны?

— Да кому она нужна, железяка эта? — всплеснул руками Прайс.

Ответ поставил Спайдера в тупик, так как вообразить себе, что подобный артефакт не представляет ценности для ученых и военных и федералов он не мог.

— Тут того и гляди Империя на нища головы свой флот обрушит…- возбужденно продолжил Эрвин.- В спешном порядке защитные купола вокруг всех городов монтируются. Удивляюсь, что Ваш корабль пропустили… Мы как-то договорились с Великотеррской? Кажется, я что-то пропустил…

Он озадачено потер подбородок и вопросительно взглянул на Моо в надежде на хорошие новости.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— Не слишком интересуюсь политикой, но думаю, что военная угроза осталась в прошлом, — ответил не вдаваясь в подробности тот и ободряюще улыбнулся.

«Похоже, хроно-поле стерло часть информации из памяти Прайса. Или кибио отключились раньше, чем началась лучевая атака и активировалась защита куполов?» — размышлял Моо, направляясь в сторону разрушенной библиотеки.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

То, что раньше было библиотекой, а вернее — Информационным Центром Стрейнджервиля, в этом самом центре и находилось. А что еще может быть сердцем затерянного среди пустыни научного городка, основными категориями граждан которого являются ученые, занимающиеся секретными разработками, и военные, всю эту секретность охраняющие? Все указывало на то, что Спайдер не ошибся в своих выводах, и разговор с Прайсом — лишнее тому подтверждение.

Сзади здание выглядело почти не поврежденным — даже окна остались на месте! Неладное выдавало почти полное отсутствие крыши и серые сухие лианы, покрывающие стены будто огромная ажурная сеть.

Настоящий масштаб катастрофы открылся, когда Моо обогнул слегка потрескавшийся грязноватый угол. Из четырех стен две практически полностью отсутствовали. Вдоль двух других будто прошелся гигантский скребок, обдирая и ломая все, что попадалось на пути.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Уцелевший унитаз сиротливо стоял на остатках разрушенного фундамента, красноречиво намекая, во что превратился городской центр научной мысли. Превратившиеся в мусор книги и журналы подчеркивали печальную суть.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Посреди этого хаоса, как громадный патиссон на грядке, возлежало упомянутое Прайсом НЛО. Да, летающая тарелка оказалась вовсе не плодом воспаленной фантазии спятившего кибио.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Растения уже успели захватить освободившуюся территорию — то тут, то там торчали кактусы и какие-то кустики, усыпанные миленькими цветочкам. Яркие лучики пустынного солнца отражались от наполовину ушедшего в землю металлического корпуса и разбегались вокруг веселыми зайчиками, добавляя всей картине изрядную долю сюрреалистичности.

Место падения НЛО действительно не охранялась, и Моо понял, почему. В сущности, Стрейнджервиль представлял собой гигантскую лабораторию. Снующие вокруг люди в спецодежде явно не прохлаждались просто так — кто-то перебирал уцелевшие книги, кто-то примостился с ноутбуком на скамейке, кто-то расположился неподалеку в скверике, словно в рабочем кабинете. Конечно, для стороннего наблюдателя все это выглядело странно, но кто знает, как они тут привыкли работать?

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

На Спайдера внимания никто не обращал — видимо привыкли, что случайных людей в городке не бывает. А если вы здесь, значит и минимальный допуск у вас имеется. Он с любопытством обошел корабль, пытаясь припомнить, кому в прошлом мог принадлежать такой примитивный космический аппарат. В истории астронавтики Терры упоминались объекты дисковой формы, однако в нынешние времена ничего подобного не встречается.

«Интересно, как эта консервная банка открывается?» — Моо пнул уткнувшееся в землю ребро, делящее корпус на верхнюю и нижнюю части.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Металл не отозвался привычным стуком, будто пинок пришелся по куску резины, поглотившей звук. С недоумением Спайдер поднял небольшой камушек и запустил им в «тарелку» — тот, как и положено, отскочил, однако момент соприкосновения был абсолютно беззвучным. Повторные попытки ни к чему не привели — железяка отказывалась звучать, несмотря на свое явно металлическое происхождение.

— Зря стараетесь! — раздавшийся сзади мужской голос прервал увлекательное занятие Моо.

Обернувшись, Спайдер увидел бородатого очкарика, с улыбкой наблюдавшего за камнеметанием.

— Вокруг нее какое-то очень тонкое поле, мы не знаем, что это… — продолжил мужчина. — И не вздумайте лезть в центр.

Он указал на прозрачную полусферу в центральной части НЛО.

— Почему?

Вместо ответа бородач поднял обломок кирпича и запустил им в «яблочко». Раздался негромкий хлопок, и кирпич рассыпался ослепительным фейерверком, не долетев до цели буквально несколько сантиметров.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

— Космодьявол! — Моо вздрогнул, представив, что вместо кирпича там могла оказаться его голова. — И почему эта штука тут до стих пор лежит?!

— Потому и лежит, — развел руками мужчина. — Любые попытки ее сдвинуть приводят к тому, что вы видели.

— И никого не парит, что она опасна?

— Местные знают, а чужих у нас давненько не было…

Он смерил Моо оценивающим взглядом и протянул руку для знакомства.

Пообщавшись с новым знакомым, Спайдер выяснил, что катастрофа НЛО произошла перед самым началом событий, приведших Терсим в трагическому финалу.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

«Вероятно, кто-то сторонний тайно наблюдал за развитием конфликта между Террой и ее непокорной колонией» — предположил он.- «А может и не только наблюдал…»

Так или иначе, на тщательное изучение свалившегося с небес неизвестного аппарата ни времени, ни сил не оказалось. Место падения тщательно просканировали на предмет вредного излучения и других возможных опасностей, взяли необходимые пробы, установили повсюду датчики слежения, и тем дело закончилось.

— А пилоты? — поинтересовался Моо.

— Погибли, вероятно… — пожал плечами собеседник. — Внутрь проникнуть мы не смогли — люк не найден, а попытка разрезать корпус… Ну, вы видели, что происходит…

Он, нахмурившись, почесал бороду и недобро покосился в сторону злосчастного предмета обсуждения.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Внятно объяснить, почему масса народу приходит на развалины как на работу, бородач даже не пытался. Он что-то мямлил насчет «Нам тут нравится», «Раненое сердце Стрейнджервиля», «Продолжаем изучать место катастрофы» и прочее в том же духе, однако чувствовалось, что ученый муж и сам понимает, какой бред несет. Любое из стоящих в округе зданий могло стать этим самым «Сердцем Стрейнджервиля», стоило лишь разместить в нем уцелевшие фонды погибшей библиотеки и повесить соответствующую вывеску.

Спайдер поболтал и с другими «посетителями», но ничего нового не узнал — все пафосно декларировали примерно одно и то же, как хорошо обученные попугаи. Происходящее напоминало то ли заговор, то ли тотальное зомбирование (что, к слову, моо не исключал), но поразило его другое: дети. То есть, дети как таковые, и их вовсе не детское поведение.

Нет, Спайдер знал, что кибио-дети тоже иногда «выпускались в мир», но здесь их присутствовало как-то многовато… Если только…

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

«Если только Стрейнджервиль не скрывает лаборатории-фермы» — подумалось Моо, когда вместо того, чтобы орать, бегать и активно предаваться другим детским забавам, разношерстная компания ребятишек чинно расселась в тени уцелевшей стены и погрузилась в сосредоточенное чтение. Иногда эти «младшие научные сотрудники» перекидывались двумя-тремя фразами или меняли один томик на другой, а затем снова утыкались в книгу.

Бородатый давно ушел по своим делам, а Спайдер все продолжал бродить в окрестностях странного городского центра, размышляя, куда же, черт возьми, забросила его судьба.

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

(Продолжение следует…)

Яра Рута, серия «Хроники Терсима»

"Моо: Первое пришествие" - симские истории

Спасибо за чтение! Вам понравилось?